翻译成果的验收其实是有很多死角的,毕竟专业人士并不是很多。所以就造成了一些怪现象,比如单纯的去迎合一些检测机制,就如同当年的某品牌奶粉-既然蛋白含量通过氮来检测,那么就单纯的提高氮的指标-从而导致了不可收拾的后果。现在上海翻译公司也出现这种状况,归根结底是翻译公司急功近利,不懂得爱惜羽翼造成的。
在行业的发展中,翻译公司尤其要善于自律,也就是要爱惜羽翼,否则再高明的监管都将沦为一纸空文。
下文以举证通知书翻译为例来展开说明。
在上海翻译公司翻译举证通知书并提交到法院后,法院是要做翻译品质检测的,但是法院毕竟不是专业的翻译机构,所以他们只能对其中涉及到的数字进行简单的比对,或者从人名翻译前后是否一致的角度出发进行抽查,如果发现问题,就会退回给翻译公司,但是对于一些细节,如语法、时态等细腻之处他们就无能为力了。而这些拿到国外使用时往往会影响整体的表达效果,这恰恰是考量上海翻译公司是否爱惜羽翼的标准。
如果一个上海翻译公司不自律、不爱惜羽翼,外界对他们是无能为力的,当急功近利、破罐子破摔成为职业习惯时将防不胜防。所以懂得爱惜羽翼的上海翻译公司方是上上之选,一旦遇到,请珍惜。