打消翻译焦虑就是解放自我

  新闻资讯     |      2022-10-08 17:21:41

上海地区跨度太大了,况且还有周边的消费者。尽管当有翻译需求时,直接找到上海翻译公司办公室是直接有效的,也符合我们长久以来的消费习惯,毕竟不见兔子没法撒鹰。但是,目前社会提供给我们的大环境却不支持我们这么做。因为物流快递的发达,我们只需坐享其成即可,而不必舟车劳顿,既费路费又费时间和精力;凡事都是双刃剑,作为我们上海翻译公司要先收费后再翻译,客户却要先见到翻译件再付费。由此滋生出了翻译焦虑。

  翻译客户的理由是:我又不认识你,怎么可能在没见到实物(翻译文件)前把费用给你?被骗了怎么办?

  对此,我们展看分析:

  翻译公司作为一个国家认证的翻译机构,其合理合规性,与其说是需要取得客户认可,更是要取决于国家的加持。对翻译的身份存疑的客户,可以在百度搜索栏,输入这个翻译公司的名字,马上会有,企查查,爱企查、天眼查等将该上海翻译公司信息展示给你。当然,查不到这个公司,或者查到的信息与其声称不符的,果断将其排除在外。如果属实,对方绝不会为了几百块钱而丢失信誉,因为翻译公司都非常珍惜自己的信誉,不会污损。

 

  从形成这种翻译焦虑状态开始,消费者就陷入了自我撕扯的无休止循环中。因为这种翻译方式,即便你不接受和认可,他依然不会改变,因为有其他的多数消费受众,所以规则依旧。焦虑的只是个别群体,况且,在当前的消费水准下,做欺骗个一二百元想的经营者无非是因小失大,不可理喻了。

 

   反之,我们看一些常年从事商务活动的人员,在确认过上海翻译公司的信息,谈定价钱和交稿期等外,不等翻译公司提醒,就会主动付款。而不会纠结于什么时机付款啊等问题。他们用通用的行事方式,打消了顾虑从而消除了效率,提升了工作效率,也提升了生活品味,从而实现了自我的解放。仅从翻译这一角度,我们看到了人生的不同取舍和价值取向,让我们不得不深思。