以前,咱们上海结婚需要三大件,分别是手表、自行车和缝纫机,而这三大件尤其代表了上海高精尖的生产品质。时移世易,如今,上海的年轻人去美国加州生育滋生了新的三大件,同样引领风潮之先。因为在美国加州生育后,回国报销生育费用时,需要提交相应的翻译文件。这报销的三大件分别是,诊断书,费用明细,出院小结。
那么问题来了,为什么非要这三大件不可,这三大件的翻译件又意味着什么?以下由上海赋彼兴翻译有限公司倾情奉献,供大家参考,如有谬误,请不吝指正。
首先看原因:
因为你要基于上海的生育保险政策报销在美国的生育费用,就要证明你在当地生育的这一事实的存在性。所以,你得住医院,于是就要翻译诊断书,其次住院就要花钱,所以要费用明细;再次,住院生育完后,结束时间等的指标衡量就得靠出院小结。当然了,报销生育险的时候,美国出生证明翻译也是需要的,这些翻译委托后,上海翻译公司都会准备好的。
再看这三大件翻译的意义是什么:
诊断书翻译件中涉及到生育方式,而自然产和剖宫产的报销标准是不同的,所以必须提交生育诊断书翻译件。
费用明细翻译:即使你住院了,那么还要有足以佐证你是因为生育而不是因为其他疾病而住的院,通过费用明细就可以一览无余。如果花费的费用是和生育不搭边的话,这个生育保险就很难给我们报销了。
出院小结翻译:
用来确定什么时候出的院,了解母婴情况如何。与诊断书翻译及费用明细翻译构成一个完整的生育整体。
上海赋彼兴翻译公司作为上海翻译公司在此提醒大家两点:
1.上海生育报销三大件背后有一个严密的逻辑链:证明你是符合生育保险政策规定的。这就像我们学生时代做的数学证明题,只有严丝合缝,才能验证结果成立。
2.其实美国出具给产妇的资料,并没有写明哪个是诊断书,哪个是费用明细,所以应本着对应原则而不是对等原则进行翻译。这方面,上海翻译公司作为专业的三大件翻译服务商,都有很丰富的经验,可以帮您筛选,翻译。
上海赋彼兴翻译公司是上海本地的有资质、正规翻译公司,提供顺丰派送翻译件上门的增值服务,敬请垂询。