上海翻译公司经手翻译的日本出生证明文件,多以出生届+出生证明的组合为主,当然还有我们此前提到的出生受理证明书翻译等。
今天赋彼兴翻译提供一个日本出生证明的“追完届”的翻译模板。所谓“追完届”就是对此前发行的文件的补充、更正等,从这个角度讲,几乎所有的日本发行的证明类文件都有发行追完届的可能。
今天展示的是日本出生证明的追完届翻译模板:
补充申报
2021年12月13日申报
长野县松本市长 阁下 | 受理 2021年 12月 13日 第962号 | 发送 年 月 日
长野县松本市长 印章 | |||||||||||||||||
送达 年 月 日 第 号 | |||||||||||||||||||
文件调查 | 户籍记录 | 记录调查 | 附 本 | 居民证 | 通知 | ||||||||||||||
(1) | 一 |
需要补充的内容 | 种 类 | 出生 | 申报年月日 | 2021年12月13日 | 基本申报内容 的受理年月日 及受理编号 | 2021年12月7日 | |||||||||||
二 | 申报人 | 上海赋彼兴翻译有限公司 | 第949999号 | ||||||||||||||||
三 |
当事人 | 姓 名 | 孙瞻 | ||||||||||||||||
出生时间 | 年11月26日 | 年 月 日
| |||||||||||||||||
四 | 地址及户主姓名 | 长野县松本市波田1412番地 号三沟团地 户主孙瞻 | |||||||||||||||||
五 | 籍贯 | 国籍 中国 | |||||||||||||||||
户主姓名 | |||||||||||||||||||
六 | 补充原因 | 因当事人新生儿的名填写有误 | |||||||||||||||||
七 |
补充事项内容 |
将当事人新生儿的名由【 】变更为【 】
| |||||||||||||||||
八 | 附加文件 | ||||||||||||||||||
九
| 申报人 申报人
| 住 址 | 长野县松本市波田1412番地5号三沟团地62 | ||||||||||||||||
籍 贯
| 国籍 中国 | ||||||||||||||||||
户主姓名 | |||||||||||||||||||
申报人身份及签名盖印 | 孙瞻 | ||||||||||||||||||
出生年月日 | 1985年12月25日 | ||||||||||||||||||
联系 方式 | 电话080(6246) | ||||||||||||||||||
宅电.单位电话【 】.手机 | |||||||||||||||||||
兹证明在留卡上孩子的名为【 】(经申报人确认)
上述记载于【 】的补充申报书中无误。
2023年1月4日
长野县松本市长 卧云义尚
日本国外务省
长野县松本市长之印 市民专用
在此基础上,上海翻译公司都会给这个翻译件盖章,出具翻译资质。
上海赋彼兴翻译有限公司是正规、有资质的上海翻译公司。