从翻译公司存在的使命和价值说起

  新闻资讯     |      2024-08-13 21:53:49

翻译公司必须走下高大上的神坛,进入寻常百姓家。这是经济发展的需求,人们以往的认知当中翻译是高大上的,是和电视等高档媒体紧密结合到一起的。提起翻译就能想到电视台上跟随在领导身边的翻译的形象,认为这是一个高高在上的,不食用人间烟火的。高高在上的一个工作岗位。过去三十年确实如此但是在今天翻译公司已经作为一个普通行业走进千家万户,不再是神秘的存在。而我们作为上海翻译公司,有责任揭开其神秘的面纱,让其步入寻常百姓家。

作为整个行业的其中的一环,也是各个行业的有益补充。翻译公司它和其他行业都是一样的,是一个服务性的组织和集体。首先翻译公司是应第三方的机构而存在的语言转换机构。因为具备翻译功能和翻译能力的人或集体有很多。但是翻译应该由无利益牵扯的第三方来担当,这样才能做到客观与公正。翻译公司因此应运而生。从行政授权的角度看,必须有国家行政力量的加持,赋予其使命。才能够明正而言顺的开展翻译业务,这是翻译公司在公司存在的第二个使命和前提条件。

第三,翻译公司从以往的文学翻译转化到普通的商务翻译。在过去翻译公司总是和翻译厚厚的书籍,神秘的科学著作紧密相连的。而今天翻译公司更多的将工作重点投向基本交流方面的商务翻译。这是经济工作发展的需求,也是整体经济运营的不可分割的一环。所以今天的翻译公司从其职能上来看,不需要对语言进行精密的、文学化的、过度的雕琢,而是如果能客观准确的反映事实即可。也就是说,应该一反过去华丽的语言雕琢,而转向了用朴素的语言来表达客观现实的职能转变。嗯,与以往的文学翻译相比,它是朴素无华的,要保证每个普通人都能够看懂并且能够接受的,这一点和以往的文学翻译是根本不同的。从专业化的角度来说,很多人可能会感觉到翻译公司翻译的作品并没有什么高深,这种认识是没错的,因为毕竟这份工作需要有一个组织来做。而翻译公司因为受到了行政力量的加持,并且具备了第三方的无价值利益牵扯的居间职能,所以他天生扮演了这一角色。

所以客观的认识翻译公司的价值和职能,我们就能够正确的对待翻译公司,在与其接触的过程当中就不会过度的对其进行苛求,而是以一种人间烟火色的角度去看待他、接纳他。这样就会平和很多,就不会有巨大的心理落差。

总之,翻译公司就是一个普通的公司,并不高大上,提供服务的同时,也是谋生的一种方式。